All Human Wisdom

A

The second volume of Pierre Lemaitre’s enthralling, award-winning between-the-wars trilogy

In 1927, the great and the good of Paris gather at the funeral of the wealthy banker, Marcel Péricourt. His daughter, Madeleine, is poised to take over his financial empire (although, unfortunately, she knows next to nothing about banking). More unfortunately still, when Madeleine’s seven-year-old son, Paul, tumbles from a second floor window of the Péricourt mansion on the day of his grandfather’s funeral, and suffers life-changing injuries, his fall sets off a chain of events that will reduce Madeleine to destitution and ruin in a matter of months.

Using all her reserves of ingenuity, resourcefulness, and a burning desire for retribution, Madeleine sets about rebuilding her life. She will be helped by an ex-Communist fixer, a Polish nurse who doesn’t speak a word of French, a brainless petty criminal with a talent for sabotage, an exiled German Jewish chemist, a very expensive forger, an opera singer with a handy flair for theatrics, and her own son with ideas for a creative new business to take Paris by storm.

A brilliant, imaginative, free-falling caper through between-the-wars Paris, and a portrait of Europe on the edge of disaster.

From the reviews for The Great Swindle

“The most purely enjoyable book I’ve read this year” Jake Kerridge, Sunday Telegraph

The vast sweep of the novel and its array of extraordinary secondary characters have attracted comparisons with the works of Balzac. Moving, angry, intelligent – and compulsive” Marcel Berlins, The Times

About the author

Frank

I'm an Irish literary translator from French and Spanish, occasional writer, editor and reluctant digital factotum.
Over the years, I've had the challenge and the privilege of translating (among others) Michel Houellebecq, Virginie Despentes, Patrick Modiano, Pierre Lemaitre, Javier Cercas, Andres Caicedo…
I travel widely, and work from wherever seems inviting

By Frank

About Me

I'm an Irish literary translator from French and Spanish, occasional writer, editor and reluctant digital factotum.
Over the years, I've had the challenge and the privilege of translating (among others) Michel Houellebecq, Virginie Despentes, Patrick Modiano, Pierre Lemaitre, Javier Cercas, Andres Caicedo…
I travel widely, and work from wherever seems inviting

Twitter